<address id="pzrdv"><form id="pzrdv"><meter id="pzrdv"></meter></form></address>

        <form id="pzrdv"></form><address id="pzrdv"><nobr id="pzrdv"><meter id="pzrdv"></meter></nobr></address><address id="pzrdv"></address>

          <form id="pzrdv"></form>

          設為首頁 加入收藏 網站地圖
          W020110719584881254393.gif
          您目前的位置:佛教在線>首頁 > 每日文摘 > 網友文摘內容

          佛法雙語工作坊 | 佛說四十二章經 第35章 垢凈明存

          2021年08月31日 10:12:00 北京天開寺 點擊:0

          The Sutra of Forty-two Chapters - 35
          佛說四十二章經 第35章
          後漢 西域沙門迦葉摩騰 竺法蘭 同譯
          Translated jointly by Indian Sramana Kasyapa Matanga and Dharmaraksa in the Later Han Dynasty
          法師講解  00:33 開始   單詞 02:34 開始

          第35章 垢淨明存
          Wisdom Remains When Defilement is Cleared 

          佛言。如人鍛鐵。去滓成器。器即精好。
          The Buddha said: "When a man makes utensils out of a metal which has been thoroughly cleansed of dross, the utensils will be excellent.

          學道之人。去心垢染行即清淨矣。
          You monks, who wish to follow the Way, make your own hearts clean from the dirt of evil passion, and your conduct will be unimpeachable."
           
          英文版經文轉載自 菩提字幕屋,英譯者 D.T. Suzuki
          English  version sourced from Bodhi Fansubs, translated by D.T. Suzuki
           
           
          法師講解:35 垢凈明存
          Commentary: Wisdom remains when defilement is cleared

          Immediately after attaining Buddhahood under the Bodhi tree, Buddha Sakyamuni said with surprise: “Strangely enough, even though every sentient being is born with the wisdom and virtue that the Buddhas possess, erroneous thoughts and attachment have made them unable to attain Buddhahood.”It follows that all sentient beings, including animals, in the six paths of samsara are born with an innate potential to become a Buddha; it is just that such Buddha nature has been hidden.
          釋迦牟尼佛在菩提樹下證得佛果后,即驚覺說:“奇哉怪哉。一切眾生皆具如來智慧德相。只因妄想執著。不能證得。”意思是每一個六道里的眾生,包括所有的動物本來就具備成佛的潛質,只是我們原來的佛性被埋沒而已。

          In addition, the Great Master Hui Neng, the Sixth Patriarch of the Zen School, recited this verse soon after becoming enlightened on hearing the discourses of the Diamond Sutra: “Our svabhāva (or self nature )is inherently pure...”Master was amazed to discover that our inherent nature is undefiled without sins.  
          另外,六祖惠能大師聽聞《金剛經》開悟后說了一個偈子,當中說到:“何其自性本自清凈……” 大師驚嘆的發現原來我們的自性本來是清凈無垢,不帶罪業的。

          From here we can see that we are born with Buddha nature; rather than being chosen we can attain Bodhi through our endeavours, coupled with blessings of the Buddhas and Bodhisattvas. That is why in the Brahmajala Sutta Buddha Sakyamuni said to disciples: “You are the future Buddhas, and I am the present Buddha.” From the perspective of inherent nature, we are at par with other animals, celestial beings, Bodhisattvas and even Buddhas. Therefore Buddhism opposes meat eating not because animals lack a soul, but because we are all equal in terms of inherent nature. As long as we can set aside our erroneous thoughts and discriminations, we can also attain the unsurpassed Buddhahood.  
          由此可見,我們本來就具備成佛的本質,我們可以通過自身努力而非被選拔,再加上佛菩薩的加被而得以成就。故釋迦牟尼佛在《梵網經》中對弟子云:“汝是當成佛 我是已成佛”在本質上說,我們與其它動物、天神、乃至佛菩薩都是等無差別,所以佛教提倡不吃眾生肉,不是因為它們沒有靈魂,而是大家本質上都是平等的。只要我們把妄想分別放下,一樣可以成就無上佛果。
           
          講解 | 釋宏添   北京天開寺
          By Bhiksu Hong Tian,  Tiankai Temple



          歡迎投稿:

          Email: news@fjnet.com(國內)  fo84000@gmail.com(國際)     在線提交
          QQ:983700265    電話:010-51662115轉8005      論壇投稿

          免責聲明:

          1.來源未注明“佛教在線”的文章,均僅代表作者本人觀點,不代表佛教在線立場,其觀點供讀者參考。

          2.文章來源注明“佛教在線”的文章,為本站寫作整理的文章,其版權歸佛教在線所有。未經我站授權,任何印刷性書籍刊物及營利性性電子刊物不得轉載。歡迎非營利性電子刊物、網站轉載,但須清楚注明出處及鏈接(URL)。

          3.除本站寫作和整理的文章外,其他文章來自網上收集,均已注明來源,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請聯系我們,我們將馬上進行處理,謝謝。

          收藏本頁】【打印】【關閉

          要 聞

          更多>>

          投稿:010-85285027   信箱:(國內)  (國際)   QQ:2326936829

          傳真:010-51662115轉8013    客服信箱:   客服電話:400-706-8559   客服QQ:847698935   在線留言   

          吉祥寶塔迎請:15117935615   010-51662115轉8026  010-51656995

          祈福   佛教在線(www.bloomthemovie.org)網絡聯系人:子桑   聯系電話:010-85285027

          辦公地址:北京朝陽區外館斜街甲1號泰利明苑  郵編:100011  乘車路線及地圖

          網站地圖  義工報名  QQ:847698935  QQ群:21264446  招聘   技術支持:010-51662115轉8023

          京ICP證020416號-14 京公網安備 11010502034359號 Copyright ©1996-2012 佛教在線版權所有

          足球比分